世上唯一講閩南語的地圖Selden Map,塵封300年重現17世紀東洋唐人世界觀

by YX
Published: Updated: 230 views

Selden Map是什麼?為什麼重要?

Selden Map本身沒有圖名,目前西文學界普遍稱之為Selden Map(賽爾登地圖),在中文學界又稱「東西洋航海圖」。這幅地圖得名於約翰·舍爾登(John Selden),他購得了這幅地圖的一部分,並將其在1659年捐贈給英國牛津大學 Bodleian 圖書館。

Selden Map於2008年在圖書館中被重新「發現」,並於2011年對外公布。Selden Map本身是一張17世紀的東亞海圖,根據中研院教授陳宗仁觀點,其重要性主要為二:

首先,這是迄今為止,世界上唯一一張講閩南語的地圖。當時的所有地圖,都適用英文、葡萄牙文、荷蘭文、中文或是日文書寫。也就是說,這是以為講閩南語的人繪製的地圖。

其次,這是17世紀的唐人心目中的世界。從各種地理特徵可以看出來,當時的唐人如何理解東亞世界。

Selden Map在研究東亞海洋歷史、地理學、國際貿易和文化交流等領域具有重要價值,被認為是瞭解當時時期的寶貴資料之一。

Selden Map是世界上唯一一張講閩南語的地圖

台灣鄉土文學作家鍾理和曾說過,「原鄉的血只有回到原鄉,才能停止沸騰。」

Selden Map在圖書館內塵封了將近400年,並在本世紀初開始獲得關注。儘管已有西方學者研究在前,但是對於一張講閩南語的地圖來說,也只有回到了講同一種語言的土地,才更能夠被解讀。

從地圖上,許多地名無法用中文解釋,但是如果改用閩南語發音,就很好理解。例如,圖中的「籠仔沙機」指的是長崎,這是根據閩南語發音的Nagasaki。

Selden Map展現了17世紀的唐人心目中的世界

延續第一項觀點,就可以了解到,Selden Map展現了17世紀的唐人心目中的世界。

現在的世界觀是Google Map帶給我們的,可是三百年前的人怎麼想像這個世界,或者一千年前的人怎麼想像這個世界?其實每個時代都不一樣。

但在17世紀的時候,唐人的祖先是這樣想像他的世界。

Selden Map的原尺寸 1.5公尺高,1公尺寬。並且同時具備了美感跟準確度。美感是中國古地圖的特點,可是準確是西方地圖的特點,這兩個在17世紀原本是不相容的概念,可是在這張地圖中,卻被放在一起。

畫者眼中的中國,其實是極度的不準確。因為所有的省份都是用河流間隔開來。這是福建地圖特有的畫法,但是並不符合現實。

日本也與真實情況相差甚遠,僅是繪者根據他在菲律賓的見聞,畫出他自己想像中的世界,也就是一個17世紀的閩南人想像的世界。

研究Selden Map的中研院學者陳宗仁教授,還透過《Selden Map與東西洋唐人:地理知識與世界景象的探索(1500-1620)》一書,眼神討論了「唐人」的議題。

什麼是唐人?唐人在家鄉還是福建人、客家人或廣府人,但是出海後就是唐人。在中國人、華僑、華人這些用語流行之前,整個東南亞都稱中國大陸出去的人為唐人,而「漢人」反而是一個相對近代的概念與用詞。

閱讀臺灣的文獻會發現,如果牽涉到墾戶、種地的事,「漢人」的概念就會出現,這可能來自於官府和賦稅系統的眼光;但如果是講做生意或跑船的事,「唐人」的氣氛還是很強。

透過唐人的概念,台灣與東南亞國家產生了許多文化共通性,值得透過海洋史角度進行研究。

《Selden Map與東西洋唐人:地理知識與世界景象的探索(1500-1620)》作者

2022年,中研院學者陳宗仁教授出版了《Selden Map與東西洋唐人:地理知識與世界景象的探索(1500-1620)》一書,是最新一本研究Selden Map的著作。

陳宗仁的研究領域是圖像與古地圖,另一個研究領域是海洋史的研究,也就是怎麼樣從東亞海域史的角度來看待臺灣史。

參考資料:20230201台北國際書展中研院講座

相關文章